Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Economy
Literature
Translate English Arabic الدفع غير النقدي
English
Arabic
related Results
-
money payment {econ.}دفع نقدي {اقتصاد}more ...
- more ...
-
Autocash {econ.}دفع نقدي آلي {اقتصاد}more ...
-
cash discount {econ.}حسم الدفع النقدي {اقتصاد}more ...
-
nonmonetary (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
non-monetary account {econ.}حساب غير نقدي {اقتصاد}more ...
-
non-monetary income {econ.}دخل غير نقدي {اقتصاد}more ...
-
non monetary income {econ.}دَخْلٌ غَيْرُ نَقْدِيٍّ {اقتصاد}more ...
-
non-cash input {econ.}عامل إنتاج غير نقدي {اقتصاد}more ...
- more ...
-
critical (adj.) , [ more critical ; most critical] , {lit.}نقدي {أدب}more ...
-
monetary (adj.) , {currencies}, [ more monetary ; most monetary ]more ...
-
monetarist (adj.) , [ more monetarist ; most monetarist ]more ...
-
pecuniary (adj.) , {econ.}نقدي {اقتصاد}more ...
-
monetary equilibrium {econ.}توازن نقدي {اقتصاد}more ...
-
monetary expansion {econ.}توسع نقدي {اقتصاد}more ...
-
monetary stringency {econ.}تقشف نقدي {اقتصاد}more ...
-
monetary income {econ.}دخل نقدي {اقتصاد}more ...
-
monetary integration {econ.}تكامل نقدي {اقتصاد}more ...
-
monetary reform {econ.}إصلاح نقدي {اقتصاد}more ...
-
monetary stability {econ.}استقرار نقدي {اقتصاد}more ...
-
monetary deflation {econ.}انكماش نقدي {اقتصاد}more ...
-
overcritical (adj.) , [ more overcritical ; most overcritical]more ...
-
monetary account {econ.}حساب نقدي {اقتصاد}more ...
-
monetary management {econ.}تسيير نقدي {اقتصاد}more ...
-
cash discount {econ.}التخفيض النقدي {اقتصاد}more ...
-
currency reform {econ.}إصلاح نقدي {اقتصاد}more ...
-
currency restriction {econ.}تقييد نقدي {اقتصاد}more ...
Examples
-
In accordance with Section 1 paragraph 1 of the KWG, a licence is also required for the execution of cashless payment and clearing operations (giro business).ووفقا للفقرة 1 من المادة 1 من القانون، يلزم أيضا الحصول على ترخيص لإجراء عمليات الدفع غير النقدي وعمليات مقاصة (نظام التحويل بين المصارف).
-
Contributions receivable are the largest non-cash asset on the UNICEF balance sheet.والمساهمات المستحقة الدفع هي أكبر الأصول غير النقدية المدرجة في ميزانية اليونيسيف.
-
In European Union framework decision (2001/413/JHA) of 28 May 2001 on combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment, for example, references to specific offences under existing criminal law were avoided because they do not cover the same elements everywhere.في القرار الإطاري للاتحاد الأوروبي (2001/413/JHA)، المؤرخ 28 أيار/مايو 2001، بشأن مكافحة الاحتيال وتزييف وسائل الدفع غير النقد الحاضر، مثلا، اجتنبت الإشارة إلى جرائم معيّنة في إطار القانون الجنائي الراهن، لأن تلك الجرائم لا تشمل نفس العناصر في كل مكان.
-
Other material benefits include: temporary, one-time, and other cash benefits and non-cash benefits to uninsured persons or families in need.وتتضمن الاستحقاقات المادية: استحقاقات مؤقتة دفعة واحدة وغيرها من الفوائد النقدية وغير النقدية للأشخاص غير المؤمَّن عليهم أو الأسر المعوزة.
-
In Nigeria, the number of court non-appearances due to the misconception that bail requires cash or some other form of payment was greatly reduced.وفي نيجيريا انخفض كثيرا عدد حالات عدم المثول أمام المحكمة بسبب الاعتقاد خطأ أن الإفراج بكفالة يستلزم دفع مبلغ نقدي أو غير ذلك من أشكال المدفوعات.
-
As a result, a regular non-contributory cash payment in the form of a social pension can be extremely beneficial to older persons, providing them with income to meet their basic daily needs.وكنتيجة لذلك، يمكن تقديم دفعات نقدية منتظمة وغير قائمة على الاشتراكات في شكل معاش اجتماعي أن يكون ذات فائدة قصوى بالنسبة للمسنين، حيث تزودهم بالدخل لتلبية احتياجاتهم الحياتية اليومية.
-
OIOS found that that the contractor's failure to provide its staff with adequate food and lodging constituted a breach of the contract, which disrupted mission operations and obliged two peacekeeping missions to make unauthorized cash advances and provide other direct assistance totalling over $76,000 to the contractor's personnel.ووجد المكتب أن عدم توفير المتعاقد الأغذية والإقامة اللائقة لموظفيه يشكل إخلالا بالعقد، وهو ما أدى إلى تعطيل العمليات في البعثات، وأجبر بعثتين لحفظ السلام على دفع سلف نقدية غير مأذون بها وتقديم مساعدة مباشرة أخرى يتجاوز مجموع مبلغها 000 76 دولار لموظفي المتعاقد.